BEGIN:VCALENDAR
PRODID:-//AT Content Types//AT Event//EN
VERSION:1.0
BEGIN:VEVENT
DTSTART:20101013T220000Z
DTEND:20101015T220000Z
DCREATED:20100818T074620Z
UID:ATEvent-63efb0366b908c5f8335022e7f59f98f
SEQUENCE:0
LAST-MODIFIED:20100818T074740Z
SUMMARY:The 1st Freiburg Language Policy and Language Teaching Conference *"Multilingualism and Aspects of Intercultural and Transcultural Language Teaching
DESCRIPTION:The 2010 Topic\: “Multilingualism and Aspects of Intercu
 ltural and Transcultural Language Teaching”\nThe topic for this year
 ’s conference originated from the (very) fact that the University of
  Freiburg in Germany is located almost directly at the borders to Swit
 zerland and France. This geographical location brings with it the poss
 ibility for contact and exchange with the universities and other insti
 tutions of higher education in our neighbouring countries. This in tur
 n provides an incentive to instructors and students in all three lands
 .  An important goal here is to encourage mobility\, particularly amon
 g students\, and thereby increase cross-border\, educational exchange.
  EUCOR (European Confederation of Upper Rhine Universities) has a cent
 ral function in achieving this aim.  \nWhen it comes to language polic
 y\, the Upper Rhine Region has long been seen as being multilingual. N
 umerous measures and projects have been initiated to promote the learn
 ing of the language spoken in the neighbouring country and to ensure t
 hat residents have the language competencies needed for the regional a
 nd European employment market.  \nThis same situation can be seen all 
 across Europe. A glance at the borders between Poland and Germany or F
 rance and Spain shows that living near to another country opens up a r
 ealm of possibilities in social\, political and educational sectors\, 
 provided of course\, such opportunities are taken advantage of in a ti
 mely manner and appropriate steps are initiated in the proper places\,
  such as schools and universities. \nAn additional influential factor 
 is that policy efforts often ignore or underestimate intercultural and
  region-specific requirements. Multilingual regions\, such as South Ty
 rol or countries like Luxemburg or Switzerland\, are exemplary in that
  they seem to have mastered the above named hurdles. \nWhether despite
 \, or perhaps (even) because of political processes\, questions of ide
 ntity or cultural affiliation\, as well as the role of regional and mi
 nority languages and their fixed position in social and academic life 
 are once again very current. Ireland\, Wales\, the Basque region or Ca
 talonia are pressing examples. A resulting question is not only which 
 language a teacher should speak when working in a foreign country\, bu
 t also which measures should be taken in order to prepare instructors 
 and students for teaching and learning abroad.
LOCATION:Freiburg\, Germany
PRIORITY:3
TRANSP:0
END:VEVENT
END:VCALENDAR

